Entradas

Mostrando entradas de 2009

Aragon,colonia nostra

Al final ha visto la luz, tan mareada como desconocida, una ley de lenguas para  Aragón . Sin duda, la mayoría de los ciudadanos, absurda, lógica y convenientemente, ajenos a ella y a lo que supondrá en sus vidas. Sin entrar en más detalles, y aplicando (con repugnancia) la misma perversa dialéctica de lenguas propias vs. oficiales, mientras quedan en el baúl del olvido social lenguas madres, vehiculares y comunes, la historia no emerge, en esta ley, de la pezuña cota que marcaron similares leyes en vecinas regiones. Porque bien podíamos los aragoneses y riojanos haber exigido que a lo que llamamos Castellano, o Español, se hubiese denominado en realidad como Riojano‐Aragonés, ya que el origen histórico, territorial, y su expansión natural por el valle del Ebro, marcan un idioma tan telúricamente nuestro como las variantes hermanas de las Lenguas de la Franja o las Lenguas Pirenaicas. En Aragón ya se hablaba, es más, ya se creaba, amaba y luchaba por la libertad en Español, Castellano

Comarca aragonesa, "PAÏSO" CATALÁN

Ayer se admitió a trámite en el parlamento aragonés el proyecto de Ley de Lenguas para Aragón.  Como siempre que se avanza en este sentido (y no me refiero sólo a en materia lingüística), no hay forma de acceder a la información desde los mismos partidos que la han promovido y aprobado. Para compensar esa estrategia de hacer las cosas “de tapadillo”, hasta que son realidades “de facto”, y por si el aragonés medio no es consciente aún de lo que se le viene encima con este proyecto de ley, voy a hacer un pequeño esquema de las consecuencias de esa medida: Que una lengua sea cooficial en una administración, aunque sea en parte, significa que cualquiera puede dirigirse en ella con perfecto derecho en cualquiera de las instituciones y servicios públicos de la comunidad. Eso quiere decir que, en unos años, todos los funcionarios que atiendan al público, deberán responder adecuadamente a alguien que lo haga en catalán o en aragonés. La más remota pedanía del maestrazgo podría recibir una

Vilamunt y Biyapabajo

Os voy contar un relato, de alguien que conozco: Érase una vez, bueno, simplifiquémoslo a dos pueblos. Vilamunt y Biyapabajo. En Vilamunt el presidente de la república, Paco Libra, le subvenciona al cacique por los servicios prestados en una guerra lejana y éste pone una fábrica de salchichas, por lo que todos los currantes de la comarca (incluidos los de la vecina Biyapabajo) se van a vivir a Vilamunt, quedando en el pueblo los abuelos y los parados, y algunos currantes que tienen tierras y que, por tanto, no pueden emigrar. Luego se venden las salchichas, con su IVA correspondiente. Lo que pasa es que el IVA de una salchicha vendida en Biyapabajo, se recauda en Vilamunt, en la fábrica, y con el IRPF de los curritos Biyapabajenses que están en la fábrica pasa igual. Con el tiempo, la diferencia de calidad de vida es notable (sanidad, educación, etc), y además el cacique cada vez es más rico y tiene más influencia, por lo que el concejo de Vilamunt, consigue mayoría en el consejo c

No sois Aragón

El cartel, súbitamente, asalta mi mente. En él, una bella chica, mira al espectador, mientras una máxima, en negrita, que parece surgida de sus labios, refuerza la imagen: “ SOMOS ARAGÓN ”. Sólo que esta vez, en este cartel, alguien ha tachado, con un spray negro, esta sencilla arenga. La técnica publicitaria se permite muchas licencias, y no es la primera vez que veo un anuncio con un símil de graffiti incluido. Pero no hay duda, el graffiti es auténtico, ya he visto otros carteles similares publicitando el estatuto aragonés. El texto añadido, a continuación del tachón, a mano, es sencillo:  “NO SOIS ARAGÓN, ¡SOIS PERSONAS!” . El mensaje, por contra, de una profundidad insondable: “No sois un piazo de terruño”. Mi mente tiene un avanzado filtro para la publicidad, pero este caso, sin duda, ha conseguido saltarse los filtros y obligarme a prestarle atención. Es el texto que si tuviese veinte años, yo mismo habría escrito. La publicidad es cara, eso es algo que los que somos un poc

Resucitar a MONTESQUIEU y matar a ROUSSEAU

Imagen
Es una forma de simplificar lo que pienso sobre la justicia. La división de poderes expuesta por  Montesquieu  es, a día de hoy, la forma en la que la libertad se siente más cómoda. Pensar que en España se llegó a cuestionar este precepto en democracia, hace que a uno le suba una garrampa por la espalda. Por otro lado, recuerdo una clase de derecho en la que, siendo universitario, me colé, para ver qué era aquello. Yo estudiaba ingeniería, y me fascinó que se pudiesen estudiar opiniones e ideas abstractas, como la propiedad, viniendo de una carrera donde dos y dos eran cuatro y si te salía 4,0001 estabas suspendido. En aquella clase, el profesor enunció una suerte de axioma: " No hay pena sin dolo " o lo que es lo mismo: No te pueden encerrar si no eres culpable (en el sentido malvado de culpa). Eso estaba muy bien, porque si se oxidaba la barandilla y se te caía un tiesto por accidente, dañando a alguien, pues no te enchironaban. Pero se deja de lado una cosa: Si estás en

Ley de lenguas,bocas o estómagos

PSOE y PAR no acaban de ponerse de acuerdo con el texto de la largamente anunciada ley de lenguas .  Voy a ser malpensado, pero me temo que no se trata de discusiones acerca de la garantía de que dicha ley no esté por encima de derechos fundamentales como la educación, la sanidad o la justicia. Más bien pareciese que la pugna fuera por delimitar que comarcas entran dentro de uno u otro color. Por lo menos, los aragoneses sabremos por fin para qué nos metimos en el lío de la dichosa comarcalización. (Hago un inciso para hacer notar que mi versión de procesador de textos no reconoce la palabra comarcalización, he de agregarla al diccionario, si quiero que no se extrañe cada vez que la escriba) Tal quedará el mapa aragonés con una boina y una capa, mostrando áreas en las que el Catalán y el Aragonés serán, desgraciadamente, algo más que ley. Sólo que ni el Catalán es Catalán ni el Aragonés, Aragonés. Y es que aragonesas son todas las hablas que se pronuncian en nuestra tierra, y que ade